en: typo fix

Thanks Stephanie Styffe

All *.po has been updated

Signed-off-by: Osamu Aoki <osamu@debian.org>
This commit is contained in:
Osamu Aoki 2024-06-30 12:46:04 +09:00
parent 145edc2171
commit 531d113547
16 changed files with 16 additions and 16 deletions

View file

@ -14034,7 +14034,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""

View file

@ -11511,7 +11511,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""

View file

@ -13688,7 +13688,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""
"El texto actual del 5º término en el actual <ulink "

View file

@ -11739,7 +11739,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""

View file

@ -14483,7 +14483,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""
"Le texte du cinquième paragraphe dans la version 1.2 actuelle du <ulink "

View file

@ -13578,7 +13578,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""
"Teks sebenarnya dari syarat ke-5 dalam <ulink url=\"&debiansocialcontract;"

View file

@ -13645,7 +13645,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""
"Il testo effitivo della quinta voce dell'attuale <ulink "

View file

@ -13433,7 +13433,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""
"<ulink url=\"&debiansocialcontract;\">Debian 社会契約</ulink> 1.2 の第 5 項の"

View file

@ -11500,7 +11500,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""

View file

@ -11818,7 +11818,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""

View file

@ -14058,7 +14058,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""

View file

@ -14067,7 +14067,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""

View file

@ -12215,7 +12215,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""

View file

@ -12902,7 +12902,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""
"在目前的 <ulink url=\"&debiansocialcontract;\">Debian 社群契约Debian "

View file

@ -13308,7 +13308,7 @@ msgid ""
"The actual text of the 5th term in the current <ulink "
"url=\"&debiansocialcontract;\">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is "
"slightly different from the above text. This editorial deviation is "
"intensional one to make this user document consistent without changing the "
"intentional one to make this user document consistent without changing the "
"real content of the Social Contract."
msgstr ""

View file

@ -442,7 +442,7 @@ Components: main non-free-firmware contrib non-free</screen>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
<note> <para>The actual text of the 5th term in the current <ulink url="https://www.debian.org/social_contract">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is slightly different from the above text. This editorial deviation is intensional one to make this user document consistent without changing the real content of the Social Contract.</para> </note>
<note> <para>The actual text of the 5th term in the current <ulink url="https://www.debian.org/social_contract">Debian Social Contract</ulink> 1.2 is slightly different from the above text. This editorial deviation is intentional one to make this user document consistent without changing the real content of the Social Contract.</para> </note>
<para>Users should be aware of the risks of using packages in the <literal>non-free</literal>, <literal>non-free-firmware</literal> and <literal>contrib</literal> areas:</para>
<itemizedlist>
<listitem> <para> lack of freedom for such software packages </para> </listitem>