mirror of
https://salsa.debian.org/debian/debian-reference.git
synced 2026-01-16 23:14:19 +00:00
Drop gender stereotyping
This commit is contained in:
parent
e6e2079dbf
commit
5397bf038d
13 changed files with 22 additions and 25 deletions
|
|
@ -77,7 +77,7 @@ The serious Debian system administrator who runs mission critical servers, shoul
|
|||
|
||||
Despite my warnings above, I know many readers of this document wish to run the `testing` or `unstable` suites of Debian as their main system for **self-administered Desktop environments**. This is because they work very well, are updated frequently, and offer the latest features.
|
||||
|
||||
CAUTION: For your **production server**, the `stable` suite with the security updates is recommended. The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited administration efforts, e.g. for your mother@@@sq@@@s PC.
|
||||
CAUTION: For your **production server**, the `stable` suite with the security updates is recommended. The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited administration efforts.
|
||||
|
||||
It takes no more than simply setting the distribution string in the "`/etc/apt/sources.list`" to the suite name: "`testing`" or "`unstable`"; or the codename: "`@-@codename-testing@-@`" or "`@-@codename-unstable@-@`". This makes you live **the life of eternal upgrades**.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ The long stability history of the Debian system is no guarantee by itself.
|
|||
<title>Life with eternal upgrades</title>
|
||||
<para>Despite my warnings above, I know many readers of this document wish to run the <literal>testing</literal> or <literal>unstable</literal> suites of Debian as their main system for <emphasis role="strong">self-administered Desktop environments</emphasis>. This is because they work very well, are updated frequently, and offer the latest features.</para>
|
||||
<caution>
|
||||
<para>For your <emphasis role="strong">production server</emphasis>, the <literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited administration efforts, e.g. for your mother's PC.</para>
|
||||
<para>For your <emphasis role="strong">production server</emphasis>, the <literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited administration efforts.</para>
|
||||
</caution>
|
||||
<para>It takes no more than simply setting the distribution string in the "<literal>/etc/apt/sources.list</literal>" to the suite name: "<literal>testing</literal>" or "<literal>unstable</literal>"; or the codename: "<literal>@-@codename-testing@-@</literal>" or "<literal>@-@codename-unstable@-@</literal>". This makes you live <emphasis role="strong">the life of eternal upgrades</emphasis>.</para>
|
||||
<para>The use of <literal>testing</literal> or <literal>unstable</literal> is <emphasis role="strong">a lot of fun</emphasis> but comes with some risks. Even though the <literal>unstable</literal> suite of the Debian system looks very stable for most of the times, there have been some package problems on the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</literal> suite of the Debian system and a few of them were not so trivial to resolve. It may be <emphasis role="strong">quite painful</emphasis> for you. Sometimes, you may have a broken package or missing functionality for a few weeks.</para>
|
||||
|
|
|
|||
5
po/de.po
5
po/de.po
|
|
@ -12121,13 +12121,12 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für Ihre <emphasis role=\"strong\">Produktions-Server</emphasis> wird die "
|
||||
"<literal>Stable</literal>-Suite inklusive der Sicherheitsaktualisierungen "
|
||||
"empfohlen. Dasselbe gilt für Desktop-Rechner, für die nur eingeschränkt "
|
||||
"administrative Betreuung gewährleistet ist, zum Beispiel für den PC Ihrer "
|
||||
"Mutter."
|
||||
"administrative Betreuung gewährleistet ist."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
5
po/es.po
5
po/es.po
|
|
@ -12075,13 +12075,12 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para sus <emphasis role=\"strong\">servidores de producción</emphasis> es "
|
||||
"recomendable la distribución <literal>«estable»</literal> con sus "
|
||||
"actualizaciones de seguridad. También es recomendable para los equipos de "
|
||||
"escritorio a los que quiera dedicar poco tiempo en su administración, p. ej. "
|
||||
"el equipo de su madre."
|
||||
"escritorio a los que quiera dedicar poco tiempo en su administración."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
2
po/fi.po
2
po/fi.po
|
|
@ -9756,7 +9756,7 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
|
|
|
|||
5
po/fr.po
5
po/fr.po
|
|
@ -12870,13 +12870,12 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour votre <emphasis role=\"strong\">serveur de production</emphasis>, la "
|
||||
"suite <literal>stable</literal> avec les mises à jour de sécurité est "
|
||||
"recommandée. On peut dire la même chose des PC de bureau sur lesquels vous "
|
||||
"ne pouvez dépenser que des efforts limités d’administration, par exemple le "
|
||||
"PC de votre belle-mère."
|
||||
"ne pouvez dépenser que des efforts limités d’administration."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
2
po/id.po
2
po/id.po
|
|
@ -10296,7 +10296,7 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
|
|
|
|||
4
po/it.po
4
po/it.po
|
|
@ -12029,12 +12029,12 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per i <emphasis role=\"strong\">server di produzione</emphasis>, è "
|
||||
"raccomandata la suite <literal>stable</literal> con gli aggiornamenti di "
|
||||
"sicurezza. Lo stesso vale per i PC desktop su cui si investono sforzi di "
|
||||
"amministrazione limitati, ad esempio il PC di un genitore."
|
||||
"amministrazione limitati."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
6
po/ja.po
6
po/ja.po
|
|
@ -11820,11 +11820,11 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あなたの<emphasis role=\"strong\">業務サーバー</emphasis>には、セキュリティー"
|
||||
"アップデートをした安定版 <literal>stable</literal> スイーツを推薦します。例え"
|
||||
"ばあなたの母親の PC のように、管理に限られた時間しか割けないデスクトップ PC "
|
||||
"アップデートをした安定版 <literal>stable</literal> スイーツを推薦します。"
|
||||
"管理に限られた時間しか割けないデスクトップ PC "
|
||||
"に関しても同様の事が言えます。"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
|
|
|
|||
2
po/nb.po
2
po/nb.po
|
|
@ -9976,7 +9976,7 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
|
|
|
|||
4
po/pt.po
4
po/pt.po
|
|
@ -11993,12 +11993,12 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para o seu <emphasis role=\"strong\">servidor de produção</emphasis>, é "
|
||||
"recomendada a suite <literal>stable</literal> com as actualizações de "
|
||||
"segurança. O mesmo pode ser dito para PCs de ambiente de trabalho onde você "
|
||||
"pode dispor de esforços limitados de administração, p.e. o PC da sua mãe."
|
||||
"pode dispor de esforços limitados de administração."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11415,11 +11415,11 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对于你的<emphasis role=\"strong\">生产服务器</emphasis>,建议使用带有安全更行"
|
||||
"的 <literal>stable</literal> 套件。对于你只进行有限管理的桌面 PC 也是同样如"
|
||||
"此,例如你母亲的 PC 。"
|
||||
"此。"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11442,11 +11442,11 @@ msgid ""
|
|||
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
|
||||
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
|
||||
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
|
||||
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
|
||||
"administration efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"對於你的<emphasis role=\"strong\">生產伺服器</emphasis>,建議使用帶有安全更行"
|
||||
"的 <literal>stable</literal> 套件。對於你只進行有限管理的桌面 PC 也是同樣如"
|
||||
"此,例如你母親的 PC 。"
|
||||
"此。"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue