Drop gender stereotyping

This commit is contained in:
Michael Prokop 2019-07-09 16:53:03 +02:00 committed by Michael Prokop
parent e6e2079dbf
commit 5397bf038d
13 changed files with 22 additions and 25 deletions

View file

@ -77,7 +77,7 @@ The serious Debian system administrator who runs mission critical servers, shoul
Despite my warnings above, I know many readers of this document wish to run the `testing` or `unstable` suites of Debian as their main system for **self-administered Desktop environments**. This is because they work very well, are updated frequently, and offer the latest features.
CAUTION: For your **production server**, the `stable` suite with the security updates is recommended. The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited administration efforts, e.g. for your mother@@@sq@@@s PC.
CAUTION: For your **production server**, the `stable` suite with the security updates is recommended. The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited administration efforts.
It takes no more than simply setting the distribution string in the "`/etc/apt/sources.list`" to the suite name: "`testing`" or "`unstable`"; or the codename: "`@-@codename-testing@-@`" or "`@-@codename-unstable@-@`". This makes you live **the life of eternal upgrades**.

View file

@ -4910,7 +4910,7 @@ The long stability history of the Debian system is no guarantee by itself.
<title>Life with eternal upgrades</title>
<para>Despite my warnings above, I know many readers of this document wish to run the <literal>testing</literal> or <literal>unstable</literal> suites of Debian as their main system for <emphasis role="strong">self-administered Desktop environments</emphasis>. This is because they work very well, are updated frequently, and offer the latest features.</para>
<caution>
<para>For your <emphasis role="strong">production server</emphasis>, the <literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited administration efforts, e.g. for your mother's PC.</para>
<para>For your <emphasis role="strong">production server</emphasis>, the <literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited administration efforts.</para>
</caution>
<para>It takes no more than simply setting the distribution string in the "<literal>/etc/apt/sources.list</literal>" to the suite name: "<literal>testing</literal>" or "<literal>unstable</literal>"; or the codename: "<literal>@-@codename-testing@-@</literal>" or "<literal>@-@codename-unstable@-@</literal>". This makes you live <emphasis role="strong">the life of eternal upgrades</emphasis>.</para>
<para>The use of <literal>testing</literal> or <literal>unstable</literal> is <emphasis role="strong">a lot of fun</emphasis> but comes with some risks. Even though the <literal>unstable</literal> suite of the Debian system looks very stable for most of the times, there have been some package problems on the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</literal> suite of the Debian system and a few of them were not so trivial to resolve. It may be <emphasis role="strong">quite painful</emphasis> for you. Sometimes, you may have a broken package or missing functionality for a few weeks.</para>

View file

@ -12121,13 +12121,12 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
"Für Ihre <emphasis role=\"strong\">Produktions-Server</emphasis> wird die "
"<literal>Stable</literal>-Suite inklusive der Sicherheitsaktualisierungen "
"empfohlen. Dasselbe gilt für Desktop-Rechner, für die nur eingeschränkt "
"administrative Betreuung gewährleistet ist, zum Beispiel für den PC Ihrer "
"Mutter."
"administrative Betreuung gewährleistet ist."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""

View file

@ -12075,13 +12075,12 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
"Para sus <emphasis role=\"strong\">servidores de producción</emphasis> es "
"recomendable la distribución <literal>«estable»</literal> con sus "
"actualizaciones de seguridad. También es recomendable para los equipos de "
"escritorio a los que quiera dedicar poco tiempo en su administración, p. ej. "
"el equipo de su madre."
"escritorio a los que quiera dedicar poco tiempo en su administración."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""

View file

@ -9756,7 +9756,7 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>

View file

@ -12870,13 +12870,12 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
"Pour votre <emphasis role=\"strong\">serveur de production</emphasis>, la "
"suite <literal>stable</literal> avec les mises à jour de sécurité est "
"recommandée. On peut dire la même chose des PC de bureau sur lesquels vous "
"ne pouvez dépenser que des efforts limités dadministration, par exemple le "
"PC de votre belle-mère."
"ne pouvez dépenser que des efforts limités dadministration."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""

View file

@ -10296,7 +10296,7 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>

View file

@ -12029,12 +12029,12 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
"Per i <emphasis role=\"strong\">server di produzione</emphasis>, è "
"raccomandata la suite <literal>stable</literal> con gli aggiornamenti di "
"sicurezza. Lo stesso vale per i PC desktop su cui si investono sforzi di "
"amministrazione limitati, ad esempio il PC di un genitore."
"amministrazione limitati."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""

View file

@ -11820,11 +11820,11 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
"あなたの<emphasis role=\"strong\">業務サーバー</emphasis>には、セキュリティー"
"アップデートをした安定版 <literal>stable</literal> スイーツを推薦します。例え"
"ばあなたの母親の PC のように、管理に限られた時間しか割けないデスクトップ PC "
"アップデートをした安定版 <literal>stable</literal> スイーツを推薦します。"
"管理に限られた時間しか割けないデスクトップ PC "
"に関しても同様の事が言えます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>

View file

@ -9976,7 +9976,7 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>

View file

@ -11993,12 +11993,12 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
"Para o seu <emphasis role=\"strong\">servidor de produção</emphasis>, é "
"recomendada a suite <literal>stable</literal> com as actualizações de "
"segurança. O mesmo pode ser dito para PCs de ambiente de trabalho onde você "
"pode dispor de esforços limitados de administração, p.e. o PC da sua mãe."
"pode dispor de esforços limitados de administração."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""

View file

@ -11415,11 +11415,11 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
"对于你的<emphasis role=\"strong\">生产服务器</emphasis>,建议使用带有安全更行"
"的 <literal>stable</literal> 套件。对于你只进行有限管理的桌面 PC 也是同样如"
"此,例如你母亲的 PC 。"
"此。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""

View file

@ -11442,11 +11442,11 @@ msgid ""
"For your <emphasis role=\"strong\">production server</emphasis>, the "
"<literal>stable</literal> suite with the security updates is recommended. "
"The same can be said for desktop PCs on which you can spend limited "
"administration efforts, e.g. for your mother's PC."
"administration efforts."
msgstr ""
"對於你的<emphasis role=\"strong\">生產伺服器</emphasis>,建議使用帶有安全更行"
"的 <literal>stable</literal> 套件。對於你只進行有限管理的桌面 PC 也是同樣如"
"此,例如你母親的 PC 。"
"此。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""