mirror of
https://salsa.debian.org/debian/debian-reference.git
synced 2026-01-16 23:14:19 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (6850 of 6850 strings)
This commit is contained in:
parent
3a60958a91
commit
1c59a9e032
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
22
po/es.po
22
po/es.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: po 4a\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: eulalio <eulalio@disroot.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -16314,10 +16314,10 @@ msgid ""
|
|||
"EXPRESSIONS\" in the \"User's Manual\" \"<literal>/usr/share/doc/aptitude/"
|
||||
"README</literal>\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los usuarios familiarizados con <literal>mutt</literal> aprenderán "
|
||||
"Los usuarios familiarizados con <literal>mutt</literal> se adaptan "
|
||||
"rápidamente, ya que mutt fue la inspiración para la sintaxis de las "
|
||||
"expresiones. Ver «SEARCHING, LIMITING, AND EXPRESSIONS« en el «Manual de "
|
||||
"Usuario« «<literal>/usr/share/doc/aptitude/README</literal>»."
|
||||
"expresiones. Consulte \"BÚSQUEDA, LIMITACIÓN Y EXPRESIONES\" en el \"Manual "
|
||||
"del usuario\" \"<literal>/usr/share/doc/aptitude/README</literal>.\"."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
|
|
@ -16371,8 +16371,8 @@ msgid ""
|
|||
"literal> command can also be manipulated using the <literal>apt-mark</"
|
||||
"literal>(8) command from the <literal>apt</literal> package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La bandera que controla el comportamiento de «autoinstalado« de la orden "
|
||||
"<literal>aptitude</literal> puede modificarse también usando la orden "
|
||||
"La bandera que controla la \"autoinstalación\" del comando "
|
||||
"<literal>aptitude</literal> también puede manipularse utilizando el comando "
|
||||
"<literal>apt-mark</literal>(8) del paquete <literal>apt</literal>."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
|
|
@ -16384,7 +16384,7 @@ msgstr "Registro de la actividad de los paquetes"
|
|||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "You can check package activity history in the log files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede comprobar el histórico de acciones sobre paquetes en los archivos de "
|
||||
"Puede comprobar el historial de actividad del paquete en los archivos de "
|
||||
"registro."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
||||
|
|
@ -16504,10 +16504,10 @@ msgid ""
|
|||
"view with \"<literal>l</literal>\" prompt, limits view to packages with the "
|
||||
"matching description and let you browse their information interactively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La expresión regular «<literal>~dipv6</literal>» con la vista «New Flat "
|
||||
"Package List« con el símbolo «<literal>l</literal>» prompt, muestra en la "
|
||||
"vista los paquetes cuya descripción encaja y permite navegar de forma "
|
||||
"interactiva entre ellos."
|
||||
"La expresión regular \"<literal>~dipv6</literal>\" en la vista \"Nueva lista "
|
||||
"plana de paquetes\" con la indicación \"<literal>l</literal>\", limita la "
|
||||
"vista a los paquetes con la descripción coincidente y permite examinar su "
|
||||
"información de forma interactiva."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue