mirror of
https://salsa.debian.org/debian/debian-reference.git
synced 2026-01-11 20:07:28 +00:00
sv.po: fix trivial errors for HTML build
This fixes only trivial errors which were breaking HTML build. Strings enclosed as in &...; should not be changed to enable HTML build. (trivial fixes) Link in XML markup should not be translated. (trivial fixes) Also strings as in <literal>...</literal> should be kept too for document consistency since they are references of file names or similar on Debian system which should be the same across all system. (I didn't fix these with this commit since these are non-trivial fixes). Signed-off-by: Osamu Aoki <osamu@debian.org>
This commit is contained in:
parent
fa54906167
commit
bae471a45c
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
24
po/sv.po
24
po/sv.po
|
|
@ -12919,7 +12919,7 @@ msgstr "<literal>huvud</literal>"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "&main-packages;"
|
||||
msgstr "&huvudpaket;"
|
||||
msgstr "&main-packages;"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
|
|
@ -12934,7 +12934,7 @@ msgstr "<literal>icke-fri-firmware</literal>"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "&non-free-firmware-packages;"
|
||||
msgstr "paket som inte är fria från firmware;"
|
||||
msgstr "&non-free-firmware-packages;"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
|
|
@ -12953,7 +12953,7 @@ msgstr "<literal>bidrag</literal>"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "&contrib-packages;"
|
||||
msgstr "&contrib-paket;"
|
||||
msgstr "&contrib-packages;"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
|
|
@ -12968,7 +12968,7 @@ msgstr "<literal>icke-fri</literal>"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "&non-free-packages;"
|
||||
msgstr "& icke-fria förpackningar;"
|
||||
msgstr "&non-free-packages;"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
|
|
@ -12982,7 +12982,7 @@ msgid ""
|
|||
"The <literal>main</literal> area provides the Debian system (see <xref "
|
||||
"linkend=\"_debian_is_100_free_software\"/>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Här är antalet paket i ovanstående för arkitekturen &arch;. "
|
||||
"Här är antalet paket i ovanstående för arkitekturen &arch;. "
|
||||
"<literal>Huvudområdet</literal> tillhandahåller Debian-systemet (se <xref "
|
||||
"linkend=\"_debian_is_100_free_software\"/>)."
|
||||
|
||||
|
|
@ -13038,17 +13038,17 @@ msgstr "svit = <literal>instabil</literal>"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "after the <literal>&codename-stable;</literal> release"
|
||||
msgstr "efter <literal>&codename-stabil;</literal> release"
|
||||
msgstr "efter <literal>&codename-stable;</literal> release"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "codename = <literal>&codename-stable;</literal>"
|
||||
msgstr "kodnamn = <literal>& kodnamn-stabil</literal>;"
|
||||
msgstr "kodnamn = <literal>&codename-stable;</literal>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "codename = <literal>&codename-testing;</literal>"
|
||||
msgstr "kodnamn = <literal>& kodnamn-testning</literal>;"
|
||||
msgstr "kodnamn = <literal>&codename-testing;</literal>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
|
|
@ -13058,12 +13058,12 @@ msgstr "kodnamn = <literal>sid</literal>"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "after the <literal>&codename-testing;</literal> release"
|
||||
msgstr "efter <literal>&codename-testning;</literal> release"
|
||||
msgstr "efter <literal>&codename-testing;</literal> release"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
msgid "codename = <literal>&codename-nexttesting;</literal>"
|
||||
msgstr "kodnamn = <literal>&kodnamn-nextttesting</literal>;"
|
||||
msgstr "kodnamn = <literal>&codename-nexttesting;</literal>;"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
|
|
@ -46229,8 +46229,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"kodare och avkodare för följande format: <ulink url=\"&uuencode;\">uuencode</"
|
||||
"ulink>, <ulink url=\"&xxencode;\">xxencode</ulink>, <ulink url=\"&basege;"
|
||||
"\">BASE64</ulink>, <ulink url=\"\"edprintable;\">quotted printable</"
|
||||
"ulink>, och <ulink j=3>BinHex</ulink>"
|
||||
"\">BASE64</ulink>, <ulink url=\""edprintable;\">quotted printable</"
|
||||
"ulink>, och <ulink url=\"&binhex;\">BinHex</ulink>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><tip><para>
|
||||
#: debian-reference.en.xmlt
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue